TITLE:
A Study on the English Translation of Names of Traditional Chinese Clothing
AUTHORS:
Jiarui Gao
KEYWORDS:
Traditional Chinese Clothing, Translation Strategies, Culture-Loaded Terms, Cultural Communication
JOURNAL NAME:
Open Access Library Journal,
Vol.13 No.6,
June
22,
2026
ABSTRACT: To address the problems of imbalanced cultural connotations, semantic vacancy of culture-loaded terms, and inadequate aesthetic adaptation in translating traditional Chinese clothing, this study reviews the evolution of Chinese clothing and proposes three strategies: preserving cultural origins, conveying functional attributes, and harmonizing Chinese and Western aesthetics. Based on an analysis of representative clothing terms and their translation challenges, the study finds that these strategies effectively retain culture-specific names, communicate hierarchical identity markers, and bridge aesthetic differences, thus improving translation accuracy and cultural acceptability. This provides methodological support for the international dissemination of traditional Chinese clothing.